АвторСообщение
китайский провокатор




Пост N: 1444
Зарегистрирован: 22.04.06
Откуда: Русая земля, Ярославль
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.09 22:33. Заголовок: Синто


События, описываемые в большинстве мифов, происходят в так называемую «эру богов» — промежуток от возникновения мира до времени, непосредственно предшествующего созданию сборников. Продолжительность эры богов мифы никак не определяют. По окончании эры богов наступает эра правления императоров — потомков богов. Истории о событиях времён правления древних императоров заканчивают свод мифов. Оба сборника описывают одни и те же мифы, нередко в различной форме. В «Нихонги», кроме того, каждый миф сопровождается перечислением нескольких вариантов, в которых он встречается.

Первые истории рассказывают о возникновении мира. Согласно им, мир первоначально пребывал в состоянии хаоса, содержащего в себе все элементы в смешанном, бесформенном состоянии. В некий момент первозданный хаос разделился и образовались Такама-нохара (Равнина Высокого Неба) и острова Акицусима. Тогда же возникли первые боги (в разных сборниках они называются по-разному), а следом за ними стали появляться божественные пары. В каждой такой паре были мужчина и женщина — брат и сестра, олицетворяющие различные природные явления.

Очень показательной для понимания мировоззрения синто является история Идзанаги и Идзанами — последней из появившихся божественных пар. Они создали остров Онногоро — Срединный Столп Всей Земли, и заключили между собой брак, став мужем и женой. От этого брака появились японские острова и множество ками, заселивших эту землю. Идзанами, произведя на свет бога Огня, заболела и через некоторое время умерла и отправилась в Страну Мрака. В отчаянии Идзанаги отрубил голову богу Огня, и из его крови произошли новые поколения ками. Скорбящий Идзанаги последовал за женой, чтобы вернуть её в мир Высокого Неба, однако застал Идзанами в ужасном виде, разлагающейся, ужаснулся увиденному и бежал из Страны Мрака, завалив вход в неё скалой. Разгневанная его бегством Идзанами пообещала убивать тысячу человек в день, в ответ Идзанаги сказал, что будет ежедневно строить хижины для полутора тысяч рожениц. Эта история как нельзя лучше передаёт представления синто о жизни и смерти: смертно всё, даже боги, и нет смысла пытаться вернуть умерших, но жизнь побеждает смерть через перерождение всего живого.

Со времён, описанных в мифе об Идзанаги и Идзанами, мифы начинают упоминать о людях. Таким образом, мифология синто относит появление людей к временам, когда только появились японские острова. Но сам по себе момент появления людей в мифах специально не отмечен, отдельного мифа о сотворении человека нет, поскольку представления синто вообще не проводят жёсткого различия между людьми и ками.

Вернувшийся из Страны Мрака Идзанаги очистился, омывшись в водах реки. Когда он совершал омовение, из его одежды, украшений, капель воды, стекающей с него, появилось множество ками. В числе прочих, из капель, омывших левый глаз Идзанаги, появилась богиня Солнца Аматэрасу, которой Идзанаги отдал Равнину Высокого Неба. Из капель воды, омывшей нос — бог бури и ветра Сусаноо, получивший под свою власть Равнину Моря. Получив под свою власть части Мира, боги начали враждовать. Первым был конфликт Сусаноо и Аматэрасу — брат, посетив сестру в её владениях, повёл себя буйно и несдержанно, и в конце концов Аматэрасу заперлась в небесном гроте, принеся в мир тьму. Боги (по другой версии мифа — люди) выманили Аматэрасу из грота с помощью пения птиц, танцев и громкого смеха. Сусаноо принёс искупительную жертву, но всё равно был изгнан с Равнины Высокого Неба, поселился в стране Идзумо — западной части острова Хонсю.

После истории о возвращении Аматэрасу мифы перестают быть последовательными и начинают описывать отдельные, не связанные друг с другом сюжеты. Все они рассказывают о борьбе ками друг с другом за владычество над той или иной территорией. В одном из мифов рассказывается о том, как внук Аматэрасу, Ниниги, сошёл на землю, чтобы править народами Японии. Вместе с ним на землю отправились ещё пять божеств, давших начало пяти наиболее влиятельным кланам Японии. Другой миф говорит, что потомок Ниниги Иварэхико (носивший при жизни имя Дзимму), предпринял поход с острова Кюсю на Хонсю (центральный остров Японии) и подчинил себе всю Японию, основав, таким образом империю и став первым императором. Этот миф — один из немногих, имеющих датировку, он относит поход Дзимму к 660 году до н. э., хотя современные исследователи полагают, что события, отразившиеся в нём, в действительности происходили не ранее III века нашей эры. Именно на этих мифах основан тезис о божественном происхождении императорской фамилии. Они же стали основанием для государственного праздника Японии — Кигэнсэцу, дня основания империи, отмечаемого 11 февраля.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 3 [только новые]


китайский провокатор




Пост N: 1445
Зарегистрирован: 22.04.06
Откуда: Русая земля, Ярославль
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.09 22:35. Заголовок: СИНТОИСТСКИЙ ОБРАЗ Ж..


СИНТОИСТСКИЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ
Дух синтоизма
Структура общества. Синтоизм высоко ценит такие нравственные ценности, как верность и долг по отношению к семье, роду или коллективу. Эта тема проявляется в различных областях японской культуры. Например, слово, обозначающее человеческое существо,-- нингэн (буквально «между людьми»). Быть человеком -- значит быть вместе с другими людьми. Японское общество подчеркивает преимущество коллектива над личностью. Японский язык располагает средствами для обращения к тем, кто находится выше или ниже вас по социальному положению, а также к тем, кто стоит на той же ступеньке социальной лестницы, что и вы. Таким образом, речевое общение укрепляет иерархичность человеческих отношений, в которых участвует каждый. Правильное использование японской лексики вписывает человека в общественный контекст.
Принцип долга подчеркивается феодальным понятием он («обязанность»). Хотя некоторые японцы отрицают, что этот принцип применим в контексте современных отношений, он все же оказывает значительное влияние на взаимоотношения людей в японском обществе. Он возникает там, где кто-то получает от другого что-нибудь ценное. К примеру, если один человек спасает другому жизнь, это ведет к возникновению между ними отношений особого рода: спасенный оказывается «обязанным» своему спасителю.
Феодальное происхождение понятия он связано с дарением земли господином своему вассалу. За это вассал платил господину верностью, и таким образом формировались отношения взаимного обязательства.
Ключевым моментом японской культуры являются и отношения между родителями и детьми. Дети обязаны заботиться о своих родителях в старости и почитать их после смерти. Но что для японцев значит понятие «уважение к предкам» или «культ предков»? Для немногих особо преданных синтоистов это, скорее всего, поклонение, но для большинства нерелигиозных японцев, чей опыт в синтоизме поверхностен, -- всего лишь некоторое полурелигиозное благоговение. Однако и в том, и в другом случае оно является препятствием для благовестия.
Два приведенных примера взаимоотношений (господин-вассал и родитель-ребенок) демонстрируют две наиболее характерных стороны понятия он: эти отношения, обычно возникают между старшим и младшим, и это обязательные отношения между конкретными людьми, а не верность какому-то абстрактному нравственному принципу.
С понятием он связано понятие гири (означающее общественные обязательства, которые требуют от , японца, чтобы он поступал по отношению к тем, с кем он вступал в какие-либо отношения, в соответствии со строгими моральными нормами. Гири - это более широкое понятие, чем он, в некотором смысле, что три действует не только в сфере взаимоотношений по вертикали (например, император и подданные), но и в сфере взаимоотношений по горизонтали (между сверстниками и друзьями). Одно из интересных проявлений гири - подарки, которые японцы регулярно дарят друг другу. Традиция дарить друг другу подарки, пронизывает всю японскую культуру взаимоотношений и взаимных обязанностей.
Эстетическая чуткость. Помимо преданности человека своему коллективу все японцы очень высоко, ценят вкус и изысканность. Такая эстетическая чуткость не посредственно связана с японским пониманием веры. Японцы ценят «поэтические реалии» - «реалии непосредственного опыта и чувства, не поддающиеся никакому описанию». Например, в синтоизме есть понятие нака има (букв, «сейчас»), которое подчеркивает необходимость жить только настоящим моментом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
китайский провокатор




Пост N: 1446
Зарегистрирован: 22.04.06
Откуда: Русая земля, Ярославль
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.09 22:36. Заголовок: Глубина чувств и чис..


Глубина чувств и чистота сердца. Другой важной чертой синтоистского взгляда на жизнь является глубина и чистота чувств. Это можно увидеть не только в ритуальных очищениях (хараи), но и в том, какое значение придается чистому кокоро (сердцу). Нельзя выразить этику синтоизма в виде списка правил. Синтоизм больше стремится сохранить или восстановить ритуальную чистоту трезвого ума и неоскверненной души. Именно этим определяется правильность поступков.
Истина (макото) в этом контексте представляет собой нечто, живущее в кокоро. Истина не сводится к формулировкам, она не имеет ничего общего с описанием реального положения дел. Истина - это вопрос опыта. Японцы считают, что в беседе о макото нужны не точные выражения, а изысканная, полная иносказаний речь. Именно этим труднее всего овладеть иностранцу.
Ученый синтоист Мотоори Норинага (1730-1801) глубоко исследовал этот вопрос. Его теория магокоро («искреннее сердце») как нельзя лучше сочетает в себе и кокоро, и макото. Магокоро -- это сама суть богов и всего, что есть божественного в человеке. Однако идеал -- это не понятие, над которым нужно размышлять, а опыт, который необходимо испытать, пережить. И опять-таки это ощущение бесценности переживания (прямая противоположность интересу к точным богословским формулам) делает религиозный опыт японцев совершенно непохожим на опыт христиан-протестантов Запада.
Практика синтоизма
Реальная жизнь синтоистов довольно разнообразна, но сосредоточена она главным образом вокруг святилищ. Священную землю синтоистского святилища отмечают тории -- большие ворота в форме греческой буквы «пи», но с двумя горизонтальными брусьями. Вдоль дороги от тории к главному зданию непременно есть места для омовений.
Главное здание святыни обычно разделено на несколько частей. На самом главном месте расположено синтаи (это может быть зеркало, драгоценность или меч -- воплощение ками). Синтаи само по себе не является объектом поклонения. Верующие поклоняются божеству, которое обитает в синтаи.
Женщина, идущая на поклонение, при приближении к главному зданию должна на пути своего следования остановиться, чтобы совершить омовение водой. Затем следуют приношения - женщина бросает монеты в ящик для пожертвований или возжигает благовония. Перед главным зданием святилища она поворачивается лицом к алтарю, склоняет голову, дважды хлопает в ладоши, чтобы призвать ками, и складывает руки ладонями вместе перед лицом. В этой позе она возносит молитвы ками. Более преданные верующие совершают тщательное ритуальное очищение и спокойно ожидают, когда придут ками, чтобы пообщаться с ними. Во многих домах есть небольшие семейные алтари (ками-дана), где совершается ритуал почитания предков.
Однако почитание предков не ограничивается совершением ритуалов. Элвуд и Пилгрим так говорят о значении поклонения:
«Вообще говоря, идея правильного исполнения ритуалов, связанных с очищением человека и торжеством животворных сил природы, пронизывает японское религиозное чувство и всю жизнь японца. От древних легенд, описывающих действия первых ками при сотворении мира, до ритуального обращения к ним с просьбой благословить новый танкер, от самых священных церемоний в главных святилищах синтоизма до ощущения правильности общественного порядка и этикета -- во всем этом ощущается стремление к выверенным действиям, очищению и радости жизни. Это религиозное знание глубоко вросло в японскую традицию.
Главным общественным праздником синтоизма является ежегодный мацури. В широком смысле слова мацури означает всю синтоистскую ритуальную систему, включая ритуализацию самой жизни. Однако в более узком понимании мацури -- местный праздник синтоистов, посвященный конкретному ками и имеющий целью призвать его.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
китайский провокатор




Пост N: 1447
Зарегистрирован: 22.04.06
Откуда: Русая земля, Ярославль
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.09 22:38. Заголовок: СЛОВАРЬ СИНТОИСТСКИХ..


СЛОВАРЬ СИНТОИСТСКИХ ТЕРМИНОВ
Бусидо -- букв, «путь воина», суровый кодекс преданности своей культуре и самодисциплины, приписываемый средневековым японским рыцарям -- самураям. Бусидо испытал на себе влияние многих религиозных и светских течений, включая синтоистские идеалы верности своему народу и ритуальной чистоты. Бу-сидо и сегодня значительно влияет на японскую культуру.
Кагура -- традиционные синтоистские музыка и танец, используемые в классических ритуалах синтоизма. Исполняются молодыми девушками (мико) и происходят от древней шаманской традиции, связанной с вызыванием ками.
Ками -- в широком понимании -- нечто выходящее за пределы обыденного, в том числе многие священные силы человека и природы, обитающие в мире и проявляющиеся в особых священных местах, предметах или людях; более конкретно -- синтоистские божества.
Ками но мити -- букв, «путьками (божества)», альтернативное название синтоизма в японском языке.
Кокоро -- центр или место сосредоточения всех чувств, особая чуткость, свойственная человеку; христианами используется в значении сердца, сути человека.
Малого--истина, искренность или чистота намерений. Центральное понятие синтоизма, описывает идеальное человеческое состояние, а также сущность ками.
Мацури -- синтоистские празднества в честь какого-либо местного ками, сопровождающиеся вызыванием этого ками. В более широком смысле мацури -- это все ритуалы синтоизма, включая ритуализацию самой жизни.
Синтаи -- объект, который «воплощает» в себе (гаи) ками (син). Божество обитает в каком-то предмете: зеркале, украшении или мече. Синтаи располагается вблизи синтоистского святилища, но само по себе не является объектом поклонения.
Удзигами -- класс ками, связанных с семьей, родом или определенной местностью. В отличие от хитогами, удзигами -- это ками, которых японцы почитают, отдавая дань уважения своей семье через почитание предков.
Хараи -- акт ритуального очищения или состояние ритуальной чистоты, одно из основных понятий в практике синтоизма. Хараи удаляет внешнюю и внутреннюю скверну человека и тем самым позволяет ему прибегнуть к помощи ками.
Хитогами -- класс ками, связанный с особыми людьми, например шаманами, мудрецами и святыми. В отличие от удзигами, хитогами строго индивидуализированы.
Хондзи суидзаку -- концепция, использовавшаяся в раннем средневековье для объединения буддийских и синтоистских божеств. Либо ками рассматривались как прообразы буддийских богов, либо, наоборот, буддийские будды и бодхисатвы (те, кто достиг состояния будды) считались прообразами синтоистских богов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет